Amatka och spoilers

Det har i flera recensioner och kommentarer kommit upp att förlagets reklamtext om Amatka innehåller spoilers. Ja, det kan man säga att de gör. Jag och min förläggare samarbetade om den och baksidestexten. Orsaken är att den reklamtext som saknade några som helst spoilers inte heller sade någonting om berättelsen; den blev helt enkelt astrist. Det lät som en historia om 60-talets östblock. Och det är det ju inte. För att få potentiella läsare att förstå att det handlade om något mer än socialrealism, kändes det nödvändigt att lyfta fram några av de element som kännetecknade Amatkas värld. Jag hade gärna sett att allt hade fått upptäckas gradvis, men har märkt att så fort jag ska försöka säga något om boken utan att avslöja något alls om världen, så blir beskrivningen rätt torftig. Detsamma har jag sett i några läsarkommentarer på webben, dvs att de inte vill säga något, för att det är en spoiler bara att prata om världens grundförutsättningar. Det illustrerar väl problemet. Och tanken har egentligen aldrig varit att det skulle vara hemligt hur världen funkar. Så är det med den saken. Ni får trösta er med att det är en massa annat som inte avslöjas.

 

P.S. Nu har jag skrivit "spoilers" så många gånger att jag avskyr ordet.